进入互联网时代后,我们每个人的消费结构都发生了彻底的变化,其中最明显的一个特点就是传统线下的消费模式转到了线上。这个转换让我们的购买行为从信息的获取、商品和服务的评估、再到最后的决策都充满了信息的互动,而这个互动中最有代表性的环节之一就是刷评论。
Author Archives: MaxSun
与此同时,全球各地的医疗行业相关企业都在以更快的步伐争取进入更多的医疗市场以获得更好的商业机会,其中尤其是以欧洲市场的前景最为广阔。
当您的企业在业务全球化的过程中面对语言需求或相关问题时,比如: 手册等各类技术资料需要翻译。 网站、宣传册等各 […]
我的名字是Ahmed Elbashir,拥有英语语言专业的学士学位。2008年我加入了埃及开罗的Future集团,成为了一名全职翻译,负责翻译与本地化业务。
当我1996年进入罗斯托夫国立大学物理系的时候,我本来是打算把我的命运与这门科学捆绑在一起的。在这个领域里面没有外语知识寸步难行,所以我研究工作中的一部分就是必须要去翻译那些期刊文章、专题著作、专利,以及其他科学和技术类的文献。
在完成比萨大学外国语言文学专业的学习后,我从2004年开始了译员的职业生涯。我尝试尽可能多得发展自己的才能,并且在不同的专业领域中积累了不少经验。同时我也为不同的出版社做一些平面设计和排版的工作,这样也就能把我对于语言、书籍、以及技术的热爱都结合到一块儿。
大家好,我的名字叫Ahmed,是一名英语-阿拉伯语翻译本地化方面的专家,近20年以来一直以自由职业的方式从事翻译、编辑、审校方面的工作。
大家好,我的名字是Fabrizio。刚开始工作时,我是一名IT系统工程师。在工作的前几年,欧洲多语言多元化的工作环境让我积累了很多经验。
大家好,我的名字叫Lenka,今年41岁,来自捷克。我最近刚结了婚,现在和丈夫还有四个孩子生活在一起。
我进入翻译这行已经有十五年了,其中五年是全职译员,十年是自由职业。