受控语言是一种什么样的语言?

What Are Controlled Natural Languages
What Are Controlled Natural Languages
受控自然语言(controlled natural language),是一种属于自然语言下的常见分支,因为在技术写作领域的广泛使用而为专业人士熟知。受控语言作为一种语言学概念不受实际语言种类限制,并且在不同行业环境的实践过程中逐渐发展出非常具有代表性的技术分类。
Share this on your:
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin

受控自然语言(controlled natural language),是一种属于自然语言下的常见分支,因为在技术写作领域的广泛使用而为专业人士熟知。受控语言作为一种语言学概念不受实际语言种类限制,并且在不同行业环境的实践过程中逐渐发展出非常具有代表性的技术分类,比如英语中的STE(Simplified Technical English),CTE(Caterpillar Technical English),以及IBM的Easy English。相较于自然语言(natural language)较为随意、不稳定、不准确等特征,受控语言一直以来受到技术行业的广泛青睐,那么它到底是一种什么样的语言呢?

基本英语(Basic English)

基本英语(Basic English)是最知名也是最早诞生的受控语言之一,它由英国语言学家查尔斯·凯·奥格登(Charles Kay Ogden)在1930年于他的著作《基本英语——规则和语法的一般约定》进行了介绍。

基本英语的设计初衷是为了降低英语学习的门槛,使更多非母语人士可以更快地掌握英语,因此在奥尔登设计的基本英语体系中,人们只需要使用850个单词便可以完成各种一般性的交流沟通,而这其中仅有18个被他成为“操作员(operator)”的动词。

基本英语

基本英语大幅度简化了普通英语的语法规则,比如表示否定统一增加前缀“un”,合成词除了名词与名词之外,也可以是像“sundown”和“sunup”这样名词加介词这样的组合。

可奥格登没有想到的是,他为了推广英语而做的简化,恰恰成为了基本英语推广过程中被诟病最多的缺陷:因为仅有的850个单词极大地限制了基本英语的表达能力,这使得基本英语构建出来的信息在母语受众看来反而会变得晦涩难懂。此外有不少反对者也认为对于词汇和语法的设计和限制明显存在个人偏好,缺乏客观明确的标准。

受控语言的新发展

二战后,随着技术写作的兴起和发展,通过一种更为标准化、规范化的语言来提升内容可读性、消除歧义、优化翻译效率成为越来越多技术行业的新诉求,其中自70年代末80年代初由航空航天行业主导发开发的STE就是最有代表性的例子之一。STE的核心是大约60条的写作规范,以及一套含有约875个受控单词的字典,经过一段时间的实践与演化,STE也逐渐在航空航天之外的其他专业领域得到了应用。

受控语言的新发展

随着时间的推移,受控语言被越来越广泛地应用在不同领域,而其使用场景和目的也更加五花八门。德国语言处理专家乌维·穆格(Uwe Muegge)在2002便提出了特别针对优化机器翻译结果为目的的十条受控语言写作规则:

  • 句子的长度不超过25词。
  • 每一句只写一个主题。
  • 对于相同含义的内容复用相同的句型。
  • 确保句子语法结构完整。
  • 只使用简单的语法结构。
  • 使用主动语态,避免被动语态。
  • 避免使用代词,将重复的概念完整写出。
  • 在名词前增加冠词使其更容易被识别。
  • 避免使用在一般词典中找不到的冷僻词汇。
  • 确保单词拼写完全准确。

认证的语言服务

专业翻译服务唾手可得,明汕翻译-您身边的语言专家。

内容创作服务

技术写作服务 / 文案写作服务 / 网页设计与网站翻译服务

笔译和口译

软件本地化服务 / 技术翻译服务 / 口译服务 / 多媒体翻译服务 / 创译服务

使用受控语言的好处

即便是对于技术行业中的企业来说,想要掌握并推广使用某种特定的受控语言也是必须付出不菲的成本的,那么使用受控语言能够带来的好处到底有哪些呢?

  • 提升文档质量和价值。使用规范且简洁易懂的受控语言编写的技术内容可以保证更高的可读性和易用性,从而提升文档对于指导用户实践的价值。
  • 降低翻译成本。遵守受控语言对于词汇、语法、句式结构的规定就意味着不同的内容之间将会存在大量的复用或相似,这就能够显著降低这些内容的翻译成本。
  • 提升机器翻译的质量和效率。语法简单、结构一致、用词准确的受控语言将会极大提升机器翻译的准确度并降低译后编辑的工作量,为企业的翻译业务提供更多想象的空间。

由此可见,受控语言虽然在实践层面具备一定的门槛,但是对于技术性较强的行业来说,在内容输出和管理的过程中建立一套受控语言规范一定能够从很多不同的方面为企业创造价值,尤其是在翻译业务层面协助企业达成降本增效的目标。


Get in touch

Maxsun International (HK) Ltd. translates and interprets English and over 100 other languages. You can be assured that experienced and certified professionals provide our language services. The interpreters and translators in our teams are all native speakers. As well as subject matter experts, they can also handle unique translation and interpreting assignments. You can contact us immediately for your urgent language service needs by calling +86-0755-82970459. You can also email us at Contact us. We are open 24/7, every day of the week.